Diskuse:Přehled kognitivních zkreslení: Porovnání verzí

m (Doplnění připomínky)
 
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze od stejného uživatele.)
Řádek 1: Řádek 1:
== Zpětná vazba --[[Uživatel:Ondrej.Novak|Ondřej Novák]] ([[Diskuse s uživatelem:Ondrej.Novak|diskuse]]) 10. 11. 2014, 00:56 (UTC) ==
+
Chybí mi v tom seznamu pár zkreslení, například '''self-serving bias''' (což se teda do češtiny překládá dost špatně, a je podobný tomu egocentrickému zkreslení), heuristika reprezentativnosti ('''representativeness heuristic''') nebo '''confirmation bias'''. Napadá mne ještě, když už jsou tam věcijako efekt bizarnosti nebo efekt Zeigarnikové (nedokončenosti), což jsou prostě nechybové efekty na paměť, jestli by tam neměly být i ty ostatní (hlavně ''recency effect'' (efekt novosti) a ''primacy effect'' (snad by se  dal přeložit jako efekt primárnosti, ale není to hezké), souhrnně známé jako '''serial position effect''') --[[Uživatel:Ondrej.Novak|Ondřej Novák]] ([[Diskuse s uživatelem:Ondrej.Novak|diskuse]]) 22. 11. 2015, 22:44 (CET)
Přehled je vážně skvělý a nádherně provedený!
 
* Bylo by hezké, kdyby pod každým nadpisem kromě prosté tabulky přibyl i krátký odstavec charakterizující popisovanou skupinu zkreslení. Např. "''Sociální zkreslení se týkají zpravidla mezilidského kontaktu, konkrétněji vytváření a udržování názorů a úsudků v rámci sociálního prostředí.''" <sup>(Tohle není úplně dobrá věta, ale dá představu)</sup>
 
* Na stránku je potřeba přidat šablonu oznamující, že jde o částečné převzetí článku z wikipedie. Viz [[Šablona:Převzato]]!
 
* Stylistické drobnosti: Sjednotit velká a malá písmena na začátcích řádků a v tabulkách, v textu jsou nějaké překlepy, mezery na špatných místech, chybějící mezery, etc.
 
 
 
----
 

Aktuální verze z 22. 11. 2015, 22:44

Chybí mi v tom seznamu pár zkreslení, například self-serving bias (což se teda do češtiny překládá dost špatně, a je podobný tomu egocentrickému zkreslení), heuristika reprezentativnosti (representativeness heuristic) nebo confirmation bias. Napadá mne ještě, když už jsou tam věcijako efekt bizarnosti nebo efekt Zeigarnikové (nedokončenosti), což jsou prostě nechybové efekty na paměť, jestli by tam neměly být i ty ostatní (hlavně recency effect (efekt novosti) a primacy effect (snad by se dal přeložit jako efekt primárnosti, ale není to hezké), souhrnně známé jako serial position effect) --Ondřej Novák (diskuse) 22. 11. 2015, 22:44 (CET)