Hemofilie (Pospíšilová): Porovnání verzí
(Založena nová stránka s textem „affect verb - postihnout postihovat to affect males/females - postihovat muže/ženy an individual affected by haemophilia - jedinec postižený hemofilií…“) |
|||
(Není zobrazeno 8 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
− | affect verb - postihnout postihovat | + | {{Glosář}} |
− | to affect males/females - postihovat muže/ženy | + | <div style="-webkit-column-count: 3; /* Chrome, Safari, Opera */ -moz-column-count: 3; /* Firefox */ column-count: 3;"> |
− | an individual affected by haemophilia - jedinec postižený hemofilií | + | * '''affect verb''' - postihnout postihovat |
− | arthropathy - artropatie, postižení kloubů | + | * '''to affect males/females''' - postihovat muže/ženy |
− | + | * '''an individual affected by haemophilia''' - jedinec postižený hemofilií | |
− | + | * '''arthropathy''' - artropatie, postižení kloubů | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | * '''bleeding''' - krvácení | ||
+ | * '''to prevent bleeding''' - předcházet krvácení | ||
+ | * '''excessive bleeding''' - masivní krvácení | ||
+ | * '''spontaneous bleeding''' - spontánní krvácení | ||
+ | * '''nose bleeding''' - krvácení z nosu | ||
+ | * '''gastrointestinal bleeding''' - krvácení z gastrointestinálního traktu | ||
+ | * '''joint bleeding''' (haemarrhrose) - krvácení do kloubů | ||
+ | * '''bleeding disorder''' - krvácivé onemocnění | ||
+ | * '''bleeding time''' - krvácivost | ||
+ | * '''the risk or bleeding''' - riziko krvácení | ||
+ | * '''bleeding episode''' - krvácivá epizoda, krvácení | ||
+ | * '''blood''' - krev | ||
+ | * '''to lose blood''' - ztratit krev | ||
+ | * '''to give/donate blood''' - darovat krev | ||
+ | * '''to take sb 's blood''' - odebrat někomu krev | ||
+ | * '''blood borne virus''' - virus přenášený krví | ||
+ | * '''blood count''' - krevní obraz | ||
+ | * '''to examine the blood count''' - vyšetřit krevní obraz | ||
+ | * '''blood donor''' - dárce krve | ||
+ | * '''blood dot''' - krevní sraženina | ||
+ | * '''to jarm''' - vytvořit se (o krev. sraženině) | ||
+ | * '''blood group''' (type esp. in AmE) noun - krevní skupina | ||
+ | * '''blood sample''' - krevní vzorek | ||
+ | * '''cord blood sample''' - vzorek pupečníkové krve | ||
+ | * '''to analyze the blood sample''' - provést rozbor krevního vzorku | ||
+ | * '''blood test''' - rozbor krve, krevní zkouška | ||
+ | * '''to perform blood tests''' - provést krevní zkoušky | ||
+ | * '''bruise''' - modřina, hematom | ||
+ | * '''bruise at the site of injury''' - modřina v místě poranění | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''carrier''' - přenašeč | ||
+ | * '''a carrrier olthe haemophiliagene''' - přenašeč(ka) genu pro hemofilii | ||
+ | * '''a carrier ol haemophilia/a haemophilia carrier''' - přenašeč(ka) hemofilie | ||
+ | * '''possible carrier''' – možný (á) přenašeč(ka) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''cell''' - buňka | ||
+ | * '''reproductive cell''' - pohlavní buňka | ||
+ | * '''blood cells''' - krevní bui1ky, krvinky | ||
+ | * '''germ cell''' - zárodečná buňka | ||
+ | * '''cell cycle''' - buněčný cyklus | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''clone verb''' - klonovat | ||
+ | * '''to clone genes''' - klonovat geny | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''clot verb''' - srážet se (o krvi) | ||
+ | * '''coagulation''' - koagulace, srážení | ||
+ | * '''blood coagulation''' - srážení krve | ||
+ | * '''coagulation tirne''' - doba srážlivosti | ||
+ | * '''coagulation process''' - proces krevního srážení, koagulační proces | ||
+ | * '''clotting factor noun''' - koagulační faktor, faktor krevního srážení | ||
+ | * '''clottingfactor concentrate''' - koncentrát koagulačních faktorů | ||
+ | * '''infusion of clotting factor''' - infuze koagulačního faktoru | ||
+ | * '''to deliver the clottingfaetor concentrate by infusion''' - podat koncentrát k.f. v infuzi) | ||
+ | * '''to develop clotting factor concentrates''' - vyvíjet koncentráty k.f.) | ||
+ | |||
+ | * '''deoxyribonucleic acid (DNA) noun''' - kyselina deoxyribonukleová (DNA) | ||
+ | * '''to examine sb 's DNA''' - vyšetřit něčí DNA | ||
+ | * '''DNA rests''' - analýza DNA | ||
+ | * '''DNA cloning''' - klonování DNA | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''diagnosis''' - diagnóza | ||
+ | * '''to establish a diagnosis''' - stanovit diagnózu | ||
+ | * '''prenatal diagnosis of haemophilia''' - prenatální diagnóza hemofilie | ||
+ | * '''fetal diagnosis''' - diagnóza u plodu, fetální diagnóza | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''dosage noun''' - dávkování, dávka | ||
+ | * '''reeommended intravenous dosage''' (is .. .) - doporučená dávka pro nitrožilní podání (je ... ) | ||
+ | * '''to exeeed the recommended dosage''' - překročit doporučenou dávku | ||
+ | * '''to inereaselreduee the dosage''' - zvýšit/snížit dávkování | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''Factor VIII''' (FVIII) - faktor VIII | ||
+ | * '''Factor VIII genes''' - geny pro faktor VIII | ||
+ | * '''FVlII deficiency''' - nedostatek faktoru VIII | ||
+ | * '''Factor IX''' (FIX) - faktor IX | ||
+ | * '''Factor IX genes''' - geny pro faktor IX | ||
+ | * '''FIX deficiency''' - nedostatek faktoru IX | ||
+ | * '''family history''' - rodinná anamnéza | ||
+ | * '''family history of the disease''' - rodinná anamnéza onemocnění | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''fertilization''' - oplodnění | ||
+ | * '''artificial fertilization''' - umělé oplodnění | ||
+ | * '''in vitro fertilization''' - oplodnění in vitro | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''gene noun''' – gen | ||
+ | * '''to carry a gene''' - být nositelem / nositelkou genu | ||
+ | * '''to pass genes''' (from parents to children) - přenášet geny | ||
+ | * '''to test for haemophilia genes''' - provést vyšetření přítomnosti genů | ||
+ | * '''gene mutation''' - genová mutace | ||
+ | * '''gene transfer''' - přenos genů | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''haematuria''' - hematurie (krev v moči) | ||
+ | * '''gross haematuria''' - makroskopická hematurie | ||
+ | * '''haemophilia''' (AmE hemophilia) - hemofilie | ||
+ | * '''to carry haemophilia''' - přenášet hemofilii | ||
+ | * '''to cause haemophilia''' - způsobovat hemofilii (např. o genech) | ||
+ | * '''to result in haemophilia''' - vyústit v hemofilii | ||
+ | * '''to suffer from haemophilia''' - trpět hemofilií | ||
+ | * '''to cure haemophilia''' - vyléčit hemofilii | ||
+ | * '''to trait haemophilia''' - léčit hemofilii | ||
+ | * '''to die of haemophilia''' - zemřít na hemofilii | ||
+ | * '''haemophilia A''' - hemofilie (typu) A | ||
+ | * '''haemophilia B''' - hemofilie (typu) B | ||
+ | * '''haemophiliac''' - hemofilik | ||
+ | * '''haemorrhage''' - krvácení | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''cere bral haemorrhage''' - krvácení do mozku | ||
+ | * '''intramuscular haemorrhage''' - krvácení do svalu | ||
+ | * '''intracranial haemorrhage''' (lCH) - nitrolební krvácení | ||
+ | * '''to have a haemorrhage''' - krvácet | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''hepatocyte''' - jaterní buňka | ||
+ | * '''to transplant hepatocytes''' - transplantovat jaterní bui1ky | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''hereditary''' adj.- dědičný, vrozený | ||
+ | * '''hereditary disease''' - dědičné onemocnění | ||
+ | * '''hereditary predisposition''' - dědičná predispozice | ||
+ | * '''hereditary bleeding disorder''' - dědičné krvácivé onemocnění | ||
+ | * '''heredity''' - dědičnost | ||
+ | * '''haemophilia heredity''' - dědičnost hemofilie | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''infection''' - infekce | ||
+ | * '''blood borne injection''' - infekce přenášená krví | ||
+ | * '''to transmit an infection''' - přenášet infekci | ||
+ | * '''infection o/HIV/Hepatitis C''' - infekce virem HIV/virem hepatitidy C | ||
+ | * '''infect verb''' - nakazit infikovat | ||
+ | * '''to be infeeted with''' (HIV) - být nakažen, infikován virem HIV | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''inhibitor''' - inhibitor | ||
+ | * '''to develop inhibitors to the clotting factor''' (o pacientovi) - vyvinout se (o inhibitoru koagulačního faktoru) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''injury''' - poranění | ||
+ | * '''head injury''' - poranění hlavy | ||
+ | * '''vessel injury''' - poranění cévy | ||
+ | * '''soft tissue injury''' - poranění měkkých tkání | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''intravenously''' adv. - nitrožilně, intravenózně | ||
+ | * '''to be given intravenously''' - být podán nitrožilně | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''joint noun''' - kloub | ||
+ | * '''joint damage''' - poškození kloubu | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''mild (form of the) disease/haemophilia noun''' - mírná forma onemocnění/hemofilie | ||
+ | * '''moderate (form of the) disease/haernophilia noun''' - středně těžká forma onemocnění/hemofilie | ||
+ | * '''patient''' - pacient | ||
+ | * '''haemophilic pacient''' - pacient s hemofilií | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''platelet''' - krevní destička, trombocyt | ||
+ | * '''protein''' - bílkovina, protein | ||
+ | * '''protein deficiency''' - nedostatek bílkovin | ||
+ | * '''recombinant''' adj. - rekombinantní | ||
+ | * '''recombinant clottring factor''' – rekombinantní koagulační faktor | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''symptom''' - příznak | ||
+ | * '''to have symptoms''' (o hemofilii) - mít příznaky | ||
+ | * '''to develop symptoms of haemophilia''' (o člověku) - objevit se, rozvinout se (o příznacích h.) | ||
+ | * '''bleeding symptoms in haemophilia''' - krvácivé projevy u hemofilie | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''tissue''' - tkáň | ||
+ | * '''tissue damage''' - poškození tkáně | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''therapy''' - léčba | ||
+ | * '''gene therapy''' - genová léčba | ||
+ | * '''replacement therapy''' - substituční léčba | ||
+ | * '''side effects of replacement therapy''' - vedlejší účinky substituční léčby | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''trauma''' - úraz | ||
+ | * '''to bleed after trauma''' - krvácet po úrazu | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''transmission''' - přenos | ||
+ | * '''transmission of haemophilia''' - přenos hemofilie | ||
+ | * '''maternal/paternal transmission''' - přenos ze strany matky/otce | ||
+ | * '''viral transmission''' - přenos virů | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''treatment noun''' - léčba | ||
+ | * '''prophylactic treatment''' - preventivní léčba | ||
+ | * '''the choice of treatment''' - výběr léčby | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * '''von Willebrand factor''' (vWF) - von Willebrandův faktor | ||
+ | * '''von Willebrand's disease''' - von Willebrandova choroba | ||
+ | * '''the World Federation ofHaemophilia''' - Světová federace hemofilie | ||
+ | * '''Haemophilia - The Official Journal of the World Federation of Haemophilia''' | ||
+ | </div> | ||
== Zdroje == | == Zdroje == | ||
Řádek 171: | Řádek 228: | ||
* HAIS, K. - HODEK, B. Velký anglicko-český slovník. Praha: Academia, 1984 | * HAIS, K. - HODEK, B. Velký anglicko-český slovník. Praha: Academia, 1984 | ||
* PAROUBKOV Á, J. Lékařský slovník anglicko-český. Praha: Avicenum, 1991 | * PAROUBKOV Á, J. Lékařský slovník anglicko-český. Praha: Avicenum, 1991 | ||
+ | [[Kategorie: Překladatelství a tlumočnictví|*]] | ||
+ | [[Kategorie: Glosáře Aj|*]] |
Aktuální verze z 11. 5. 2016, 22:58
Glosáře jsou krátké tematické slovníky s výkladem nejasných slov či jejich překlady. Používají je nejčastěji tlumočníci nebo překladatelé.
- affect verb - postihnout postihovat
- to affect males/females - postihovat muže/ženy
- an individual affected by haemophilia - jedinec postižený hemofilií
- arthropathy - artropatie, postižení kloubů
- bleeding - krvácení
- to prevent bleeding - předcházet krvácení
- excessive bleeding - masivní krvácení
- spontaneous bleeding - spontánní krvácení
- nose bleeding - krvácení z nosu
- gastrointestinal bleeding - krvácení z gastrointestinálního traktu
- joint bleeding (haemarrhrose) - krvácení do kloubů
- bleeding disorder - krvácivé onemocnění
- bleeding time - krvácivost
- the risk or bleeding - riziko krvácení
- bleeding episode - krvácivá epizoda, krvácení
- blood - krev
- to lose blood - ztratit krev
- to give/donate blood - darovat krev
- to take sb 's blood - odebrat někomu krev
- blood borne virus - virus přenášený krví
- blood count - krevní obraz
- to examine the blood count - vyšetřit krevní obraz
- blood donor - dárce krve
- blood dot - krevní sraženina
- to jarm - vytvořit se (o krev. sraženině)
- blood group (type esp. in AmE) noun - krevní skupina
- blood sample - krevní vzorek
- cord blood sample - vzorek pupečníkové krve
- to analyze the blood sample - provést rozbor krevního vzorku
- blood test - rozbor krve, krevní zkouška
- to perform blood tests - provést krevní zkoušky
- bruise - modřina, hematom
- bruise at the site of injury - modřina v místě poranění
- carrier - přenašeč
- a carrrier olthe haemophiliagene - přenašeč(ka) genu pro hemofilii
- a carrier ol haemophilia/a haemophilia carrier - přenašeč(ka) hemofilie
- possible carrier – možný (á) přenašeč(ka)
- cell - buňka
- reproductive cell - pohlavní buňka
- blood cells - krevní bui1ky, krvinky
- germ cell - zárodečná buňka
- cell cycle - buněčný cyklus
- clone verb - klonovat
- to clone genes - klonovat geny
- clot verb - srážet se (o krvi)
- coagulation - koagulace, srážení
- blood coagulation - srážení krve
- coagulation tirne - doba srážlivosti
- coagulation process - proces krevního srážení, koagulační proces
- clotting factor noun - koagulační faktor, faktor krevního srážení
- clottingfactor concentrate - koncentrát koagulačních faktorů
- infusion of clotting factor - infuze koagulačního faktoru
- to deliver the clottingfaetor concentrate by infusion - podat koncentrát k.f. v infuzi)
- to develop clotting factor concentrates - vyvíjet koncentráty k.f.)
- deoxyribonucleic acid (DNA) noun - kyselina deoxyribonukleová (DNA)
- to examine sb 's DNA - vyšetřit něčí DNA
- DNA rests - analýza DNA
- DNA cloning - klonování DNA
- diagnosis - diagnóza
- to establish a diagnosis - stanovit diagnózu
- prenatal diagnosis of haemophilia - prenatální diagnóza hemofilie
- fetal diagnosis - diagnóza u plodu, fetální diagnóza
- dosage noun - dávkování, dávka
- reeommended intravenous dosage (is .. .) - doporučená dávka pro nitrožilní podání (je ... )
- to exeeed the recommended dosage - překročit doporučenou dávku
- to inereaselreduee the dosage - zvýšit/snížit dávkování
- Factor VIII (FVIII) - faktor VIII
- Factor VIII genes - geny pro faktor VIII
- FVlII deficiency - nedostatek faktoru VIII
- Factor IX (FIX) - faktor IX
- Factor IX genes - geny pro faktor IX
- FIX deficiency - nedostatek faktoru IX
- family history - rodinná anamnéza
- family history of the disease - rodinná anamnéza onemocnění
- fertilization - oplodnění
- artificial fertilization - umělé oplodnění
- in vitro fertilization - oplodnění in vitro
- gene noun – gen
- to carry a gene - být nositelem / nositelkou genu
- to pass genes (from parents to children) - přenášet geny
- to test for haemophilia genes - provést vyšetření přítomnosti genů
- gene mutation - genová mutace
- gene transfer - přenos genů
- haematuria - hematurie (krev v moči)
- gross haematuria - makroskopická hematurie
- haemophilia (AmE hemophilia) - hemofilie
- to carry haemophilia - přenášet hemofilii
- to cause haemophilia - způsobovat hemofilii (např. o genech)
- to result in haemophilia - vyústit v hemofilii
- to suffer from haemophilia - trpět hemofilií
- to cure haemophilia - vyléčit hemofilii
- to trait haemophilia - léčit hemofilii
- to die of haemophilia - zemřít na hemofilii
- haemophilia A - hemofilie (typu) A
- haemophilia B - hemofilie (typu) B
- haemophiliac - hemofilik
- haemorrhage - krvácení
- cere bral haemorrhage - krvácení do mozku
- intramuscular haemorrhage - krvácení do svalu
- intracranial haemorrhage (lCH) - nitrolební krvácení
- to have a haemorrhage - krvácet
- hepatocyte - jaterní buňka
- to transplant hepatocytes - transplantovat jaterní bui1ky
- hereditary adj.- dědičný, vrozený
- hereditary disease - dědičné onemocnění
- hereditary predisposition - dědičná predispozice
- hereditary bleeding disorder - dědičné krvácivé onemocnění
- heredity - dědičnost
- haemophilia heredity - dědičnost hemofilie
- infection - infekce
- blood borne injection - infekce přenášená krví
- to transmit an infection - přenášet infekci
- infection o/HIV/Hepatitis C - infekce virem HIV/virem hepatitidy C
- infect verb - nakazit infikovat
- to be infeeted with (HIV) - být nakažen, infikován virem HIV
- inhibitor - inhibitor
- to develop inhibitors to the clotting factor (o pacientovi) - vyvinout se (o inhibitoru koagulačního faktoru)
- injury - poranění
- head injury - poranění hlavy
- vessel injury - poranění cévy
- soft tissue injury - poranění měkkých tkání
- intravenously adv. - nitrožilně, intravenózně
- to be given intravenously - být podán nitrožilně
- joint noun - kloub
- joint damage - poškození kloubu
- mild (form of the) disease/haemophilia noun - mírná forma onemocnění/hemofilie
- moderate (form of the) disease/haernophilia noun - středně těžká forma onemocnění/hemofilie
- patient - pacient
- haemophilic pacient - pacient s hemofilií
- platelet - krevní destička, trombocyt
- protein - bílkovina, protein
- protein deficiency - nedostatek bílkovin
- recombinant adj. - rekombinantní
- recombinant clottring factor – rekombinantní koagulační faktor
- symptom - příznak
- to have symptoms (o hemofilii) - mít příznaky
- to develop symptoms of haemophilia (o člověku) - objevit se, rozvinout se (o příznacích h.)
- bleeding symptoms in haemophilia - krvácivé projevy u hemofilie
- tissue - tkáň
- tissue damage - poškození tkáně
- therapy - léčba
- gene therapy - genová léčba
- replacement therapy - substituční léčba
- side effects of replacement therapy - vedlejší účinky substituční léčby
- trauma - úraz
- to bleed after trauma - krvácet po úrazu
- transmission - přenos
- transmission of haemophilia - přenos hemofilie
- maternal/paternal transmission - přenos ze strany matky/otce
- viral transmission - přenos virů
- treatment noun - léčba
- prophylactic treatment - preventivní léčba
- the choice of treatment - výběr léčby
- von Willebrand factor (vWF) - von Willebrandův faktor
- von Willebrand's disease - von Willebrandova choroba
- the World Federation ofHaemophilia - Světová federace hemofilie
- Haemophilia - The Official Journal of the World Federation of Haemophilia
Zdroje
- RODRIGUEZ-MERCHAN, E.C., GODDARD, NJ., LEE, C.A. Musculoskeletal Aspects
- Of Haemophilia. Oxford: OUP, 2000.
- NILSSON. LM. Hemophilia. Malmo General Hospital, 1-994.
- LILLEYMAN. J., HANN, L, BLANCHETTE, V. Pediatric Hematology. London, 1999.
- A Family Guide to Hemophilia B. Armour Pharmaceutical Company, 1994.
Použité slovníky
- HORNBY, AS. Oxford Advanced Learner's Dictionary. Oxford: OUP, 2000
- HAIS, K. - HODEK, B. Velký anglicko-český slovník. Praha: Academia, 1984
- PAROUBKOV Á, J. Lékařský slovník anglicko-český. Praha: Avicenum, 1991